На заглавную
Архив программ 101 Эксклюзивно для 101 История 101 Фотогалерея 101 101 путешествие Форум 101




   Заглавная » 101 путешествие » Сан Ремо 2008

Навстречу 58-му Фестивалю Итальянской Песни в Сан Ремо


Perche Sanremo et Sanremo? (Почему Санремо это Санремо?)



Путевые заметки не про фестиваль. Эксклюзивно для radio101.org от Алены Есиной из Сан Ремо.

В 2007 году 57-й Фестиваль итальянской песни стал поводом для нашего юбилейного – десятого визита в Сан Ремо. Почему вот уже 10 лет подряд мы бросаем напряженную московскую жизнь и, невзирая на любые препятствия, устремляемся в самый «не сезон» в этот сонный лигурийский городок – постараюсь объяснить в этом рассказе.

Все началось в 1996 году, когда наш Валери – бессменный ведущий программы Радио 101 «Чао, Италия!» предложил нам поехать в Сан Ремо вместе. Посмеиваясь над его постоянным «…и неповторимая атмосфера фестивального Санремо» в репортажах, мы слабо представляли себе, что нас ожидает. Но, однажды ощутив на себе «неповторимую атмосферу», мы каждый год при приближении последней февральской недели впадаем в необъяснимую тоску, которая заканчивается только при посадке в аэропорту Nice Cote d’Azur.

  

Алена Есина




География и передвижения

Тем, кто вообще не представляет, где это находится, проще всего объяснить так: Если смотреть на итальянский «сапог» на карте – Сан Ремо окажется в самом левом углу «верхнего голенища» - там, где французский Cote d’Azur (Лазурный берег) переходит в итальянскую Riviera del Fiori (Цветочную Ривьеру). Международный аэропорт Nice Cote d’Azur, куда Аэрофлот теперь летает каждый день, находится всего в 43 км. от Сан Ремо. Кстати, мы застали те мрачные времена, когда Италия еще не присоединилась к «шенгену» и гражданам РФ приходилось пересекать итальянскую границу в Милане, потом поездом ехать 3 часа до Генуи, а там пересаживаться на электричку, идущую до Сан Ремо. Дорога занимала часов 8-10, добираться было страшно неудобно, но весело. Теперь же обладатели шенгенской визы пересекают милые русскому сердцу еще со времен Романовых городки Ницца, герцогство Монако, Вильфранш-сюр-мер, Ментон, Вентимилья и Бордигера – за 30 минут, по великолепной трассе А8. Проложенная прямо в приморских Альпах, с многочисленными туннелями, А 8 необычайно живописна и открывает порой такие виды, что движение на скорости 120-150 км/ч. становится опасным для жизни.



Здесь стоит сразу оговориться, что для поездки в Сан Ремо и дальнейших передвижений по Лазурному берегу выгоднее всего арендовать прямо в аэропорту машину.
Подорожавшее топливо и обострившаяся конкуренция между рентовыми компаниями значительно снизили цены – аренда машины компакт-класса на неделю обходится также, как поездка на такси Аэропорт - Сан Ремо - Аэропорт (310 евро), а эконом-класса – и того дешевле. Так что, Сан Ремо с точки зрения любопытного путешественника расположен необычайно удачно. В этом году мы пересекли формальную границу Франция-Италия 8 раз, не переставая нахваливать шенгенские правила и каждый раз чувствуя себя «свободными гражданами Европы». Возвращаясь к прозе жизни: при въезде на трассу стоит запастись евроцентами, которые пригодятся на «платилках» (Piege). По дороге до Сан Ремо с вас 3 раза возьмут от 1.20 до 2.90 евро. Держать монеты надо наготове, чтобы не суетиться перед шлагбаумом под гневные сигналы напирающих сзади авто.
Последняя февральская неделя в Москве каждый год оказывается ужасно слякотной и депрессивно-безсолнечной. Поэтому контраст пейзажей всякий раз поражает. Уже при подлете к аэропорту Ниццы настроение определяют бескрайнее лазурное море и приморские Альпы с сияющими на солнце белоснежными макушками и покрытые у подножья желтой пеной – цветущей мимозой. Воздух такой, что невозможно надышаться. Я 10 раз была в этих краях в «не сезон» и никогда – летом. Говорят, что летом воздух здесь другой из-за колоссального наплыва автомобилей, а дорога из Ниццы в Сан Ремо вместо 40 минут занимает 3 часа (!) из-за пробок на трассе А8. Но в начале весны воздух здесь кристально чистый и сладкий – единственный минус, что из-за неизбежного кислородного отравления московская бессонница здесь сменяется желанием прилечь пораньше.
Несмотря на формальную отмену границ, страны-соседки совершенно не растеряли индивидуальности. Когда с одной стороны туннеля появляется знак «Italia», выезжаешь из него в совершенно другую страну. Что-то неуловимо меняется и в воздухе, и в пейзаже – дороги становятся похуже, а домики в горах – пообшарпаннее: зажиточный Лазурный берег сменяет провинциальная Ривьера Цветов, лоск пропадает, правда, цены падают.


Сан Ремо

Свернув с трассы под указатель «San Remo» и миновав последнюю «платилку», оказываешься на довольно узкой двухрядной ухабистой дороге, ведущей вниз к побережью. Отсюда открывается прекрасный вид на всю бухту – Сан Ремо, прикрытый от погодных стихий горами, лежит в ней, как в чашечке, наслаждаясь тремястами солнечными днями в год.



Как утверждают путеводители, здесь никогда не бывает изнуряющей жары летом, как и, впрочем, сильного холода в зимние месяцы – круглогодичный мягкий климат и средняя температура +18, спокойное лазурное море и песчаные пляжи, средневековая история, добродушное местное население и здоровая лигурийская кухня – что еще нужно для того, чтобы стать знаменитым морским курортом?
В дни фестиваля уже здесь, на въезде в город афиши извещают, что ближайшие 6 дней вы проведете не просто в курортном городишке, а важнейшем культурном центре Европы, где бьется пульс современной музыки. Рекламная «перетяжка» на главной улице извещает вновь прибывших о том, что «Сан Ремо – город цветов, улыбок и песен», с чем трудно не согласиться. Фотографии 20 участников в категории “Campioni” (чемпионы-победители) и 13-ти «молоденьких» (“Giovani”) сопровождают повсюду – в витринах маленьких магазинчиков, барах и ресторанах, они выглядывают из-за пальм на главной набережной и развеваются на городских стенах – волей-неволей начинаешь «знать всех в лицо».



В магазинах, ресторанах и прочих общественных местах только и разговоров о том, чья песня лучше и у кого больше шансов на победу. Во время фестиваля население Сан Ремо (61500 чел.) как минимум утраивается, в отелях любой звездности свободных мест не найти (бронирование рекомендуется за 6-8 месяцев). Город живет фестивалем и наживается на нем по максимуму, чтобы потом затянуть пояс до июня – очередного наплыва туристов, уже отдыхающих курортников. На фестиваль приезжают поколениями – в отеле за завтраком можно увидеть целые семьи: дедушка с бабушкой, мама с папой и внучек-подросток, изнемогающий от скуки. Днем праздная публика прогуливается по широкой Императорской набережной (Corso Imperatrice), поглощая gelato и espresso в прибрежных кафешках. В длинный итальянский обед с 12 до15.00 подолгу просиживает в пляжных и портовых ресторанах. А ближе к вечеру, нарядно одетая, стягивается к Театру Ariston и центральной площади Колумба (Piazza Colombo), где и происходит ДЕЙСТВО.



Счастливые обладатели билетов на концерт по красному подиуму следуют к входу. Здесь же, на подиуме периодически появляются и участники конкурса, и тогда гул толпы вокруг перерастает в крик или рев, а иногда даже визг. Сидя обычно в это время на балконе пресс-центра Театра «Аристон», мы за 10 лет научились по уровню громкости публики, не свешиваясь с перил, определять – какого статуса прибыла «звезда». Если гул усиливается немного (свист, аплодисменты, выкрики) – кто-то из молодых, если крики становятся дружнее, а овации сильнее – кто-то из итальянских звезд уровня Кутуньо или ведущие фестиваля, например, «непотопляемый» Пиппо Баудо или красавица топ-модель Мишель Ханцикер. Ну, а уж если гул перерастает в рев, сопровождаемый девичьим визгом, не иначе пожаловали европейские звезды. Самый большой ажиотаж на нашей памяти вызвала группа “Take That” в 1998 году, еще в полном составе и в зените своей славы: тут уж визг, вой сирен и скандирование “Voliamo Take That”! (Хотим Take That!) были слышны от самого порта.



На площади Колумба во время фестиваля возвышается открытая сцена, которая предлагает зрелища бесплатные – на ней выступают артисты помельче, радиостанции, приезжающие сюда со всех концов страны на автобусах-студиях, устраивают различные конкурсы и раздают призы, проходят всевозможные шоу, парады. Таким образом, в фестивальной жизни хоть как-то может поучаствовать каждый. Вообще, думаю, главная цель приезжающих сюда итальянцев это «Людей посмотреть и себя показать». Итальянцы по сути своей очень амбициозны.




В остальном же Сан Ремо милый, довольно крупный (за день не обойдешь) городок, предлагающий отдыхающим в некупальный сезон нехитрые удовольствия: воздушные ванны у моря, еда, выпивка, прогулки по старому городу и шопинг. Начнем по порядку:


Пляжи Сан Ремо

В конце зимы выглядят они довольно невзрачно. Кого же украсят высохшие водоросли, накопившийся за зиму мусор, закрытые кабинки для переодевания и шезлонги, сваленные в кучу. Но к лету все это почистится, отмоется и приобретет товарный вид. Пляжи в Сан Ремо не такие широкие, как в Ницце, но с приятным мелким песком и удобным входом в воду. Три года назад поезд, ходивший два прошедших века прямо вдоль береговой кромки, убрали под землю, в туннель, что конечно благотворно повлияло на приморскую экологию. Но стоит учесть, что все основные отели Сан Ремо расположены не на пляже - для того, чтобы на него попасть, придется перейти дорогу.




Еда

Mangiare (покушать) - в Сан Ремо, как впрочем и во всей Италии, святое дело. В 12 дня магазины закрываются, все идут обедать. По всему побережью разливается ни с чем несравнимый запах жареных в оливковом масле с чесноком морепродуктов. В меню “Antipasti”- теплый салат из морских гадов, осьминог с ломтиками картошки, тартары из тунца или лосося, а также дежурная пармская ветчина с дыней. В “Pasti” различные виды макаронных изделий замешиваются с сифудом, ракушками или традиционным генуэзским «pesto». “Secondi piatti” предлагают выловленных с утра морских волков, дорад и брадзино (конечно на гриле, мы же худеем!). В общем, любители сифуда останутся довольны, так же как и мясоеды – близость Милана обязывает местных поваров соблюдать все тонкости в приготовлении телятины. Самое главное в обеде – успеть пообедать. Если явиться, например, в 14.40 – рискуешь не найти места (в ресторанах на пляже и в порту) или нарваться на уже закрытую кухню (повар тоже хочет кушать). С 15 до 19.00 пообедать в Сан Ремо невозможно. Тем, кто опоздал, остается мороженное и панини (сэндвичи с разными начинками).



А в семь начинается ужин. Тут уже не стоит стремиться на пляж, а выбрать живописное место в старом городе. Ла Пинья (La Pigna) - исторический центр Сан Ремо, простирается ввысь от главной улицы Giacomo Mateotti до самой вершины холма, на котором расположен старый центр города. Стоит только шагнуть с этой улицы в любую арку налево – и оказываешься в средневековом городке с бесконечными переходами и арками, лесенками вверх и вниз и улочками - такими узкими, что жмут вам в бедрах. Здесь все дышит средневековой историей, яркий образец которой Chiesa di Santo Stefano (Церковь Св. Стефана) вы ни за что не пропустите. Впрочем, здесь легко заблудиться и если прогулка по La Pigna надоест – нужно просто все время спускаться вниз и неизбежно окажешься на той же Giacomo Mateotti. Пользоваться картой бесполезно – проверено несколько раз. Здесь нам полюбился малюсенький ресторанчик Il Mulattiere (Погонщик мулов) с домашней кухней. Его душа Антонио – хозяин и официант в одном лице, после наших восторгов его пастой резонно объяснил нам, что готовить плохо ему смысла нет – то же самое кушают за соседним столом его внуки. Кстати, в таких маленьких заведениях на La Pigna цены ровно в 2 раза ниже, чем в ресторанах порта или пляжей. Нет вида на море, зато полная аутентичность.


Вино

Попадая в любой винный магазинчик Сан Ремо, испытываешь восторг, к которому тут же примешивается досада. Восторг от того, что все любимые Antinori, Frescobaldi, Banfi стоят здесь ровно в 2,5-3 раза дешевле, чем в Москве (12-50 euro).Самое дорогое вино, встреченное нами – великая Sasicaia стоило 120 euro (в Москве цена на него доходит до 500). А досада, конечно, из-за невозможности все увезти с собой. Поэтому здесь стоит пить как можно чаще, пробовать как можно больше редких, замечательных вин лучших урожаев – здесь они стоят те деньги, за которые их продает производитель и которые в Москве рука поднимается купить только по великим праздникам. Местные лигурийские вина, кстати очень неплохие в сочетании с местной кухней, отдаются вообще за копейки (3-6 euro). Ну и конечно Martini, который, по моему глубокому убеждению, можно пить только в Италии. Я не знаю, откуда поставляется Martini, продаваемый у нас - либо он не итальянский, либо ему категорически противопоказан перелет. Поверьте, вкус Martini Bianco в Сан Ремо совершенно другой.


Прогулки

Здесь очень приятно гулять, потому что городок симпатичный. В центре практически нет современных зданий, застройка закончилась в 50-е, поэтому здесь царит «неповторимая атмосфера» фильмов Феллини. Красные крыши, старенький кинотеатр, небольшое, но помпезное казино (привет Монте-Карло!), маленькие бутики и лавочки-кулинарии – только зайдите и вам на пробу предложат шесть сортов пармезана. По уже выше упомянутой La Pigna полезно гулять после обеда – преодоление ее крутых лестниц очень способствует сжиганию калорий. От церкви Св. Стефана еще вверх, минуя базилику Св. Бригитты (Chiesa di Santa Brigida). Еще выше площадь Св. Констанца (Piazza San Costanzo) с одноименной церковью. А если хватит сил подняться еще выше до Замковой площади (Piazza Castello) – будете вознаграждены потрясающим видом на город и море и можете считать, что не обедали.




Приятен для прогулок и порт, небольшой, но живописный, с множеством скромных рыбацких суденышек и немногочисленными богатыми яхтами. Летом отсюда возят на экскурсии в местный морской заповедник, любоваться китами и дельфинами. И конечно надо зайти в Русскую Церковь (Chiesa Russa) на Императорской набережной – сколь богатую снаружи, столь и скромную до бедноты внутри, и поставить свечи.




Шопинг

Ситуация с популярными брендами типа Armani, Gucci, Dolce & Gabana и т.п. примерно такая же, как с винами – все примерно в 2-2,5 раза дешевле. Это же признают и французы: по сравнению с магазинами соседней Франции разница в ценах не столь впечатляет, как с Москвой, однако они тоже предпочитают одеваться не в своих Ниццах и Монаках, а здесь. Особенно радуют цены на обувь. Просто невозможно уехать отсюда без пары из Tod’s, Prada или Fabi, вспоминая, сколько за эту же пару из новой коллекции запросят с вас в столице. Радостно находится и в магазинах «средних» марок, типа Motivi, Sisley или Mango – здесь за 200-300 euro можно полностью обновить летний гардероб, причем вероятность встретить ту же вещь в Москве практически нулевая: коллекции, представленные здесь (неизвестно, почему) к нам не попадают.


Вокруг Сан Ремо

Как я уже упомянула, имея машину, очень удобно передвигаться по Ривьере и Лазурному берегу. Конечно, полноценными экскурсиями это не назовешь. Но если иметь целью, скажем, пофланировать по Английской набережной и посетить Marche aux Fleurs (Цветочный рынок) в Ницце, прогуляться по бульвару Круазетт и осмотреть ковровую дорожку Дворца Фестивалей в Каннах, зайти в Jardin Exotique (Ботанический сад) в горном Эзе и непременно запечатлеть открывающиеся оттуда виды, а потом оттуда спуститься в Монако – обежать гавань Монте-Карло, подняться в Монаковиль к дворцу герцогов и может быть, даже зайти в музей-океанариум Кусто – все эти прекрасные места находятся в часе-полутора езды от Сан Ремо. Помешать быстрому передвижению по трассе А8 в это время года могут разве что велосипедисты-профессионалы – они обожают сбиваться в группы и оттачивать свое мастерство перед какой-нибудь Tour de France, путаясь под колесами машин.




Подписавшись перед поездкой на новости сайта Гида Мишлен (www.viamichelin.com), я очень вовремя получила сообщение о том, что в городишке Agay, что между Каннами и Сен-Тропе, по средам с 8 до 12.00 проходит фермерская ярмарка меда и оливкового масла. Интересный факт – при выезде из Канн департамент Приморские Альпы сменяет департамент Вар и тут же удивительным образом песчаные пляжи сменяются красными скалами. Остановившись на специальном съезде с трассы можно полюбоваться оставшимися позади Альпийскими вершинами, а в хорошую погоду даже увидеть на горизонте Корсику. Мы выехали из Сан Ремо в 10.00, а в 11.30 на ярмарке в Agay, я уже выбирала между вересковым и лавандовым медом и отгоняла от себя мысль взять в самолет пятилитровую канистру отборного оливкового масла. Вот когда пригодился бы личный самолет! В таких «наскоках» есть своя прелесть – не успеваешь как следует насладиться очарованием этих мест, не успеваешь увидеть недостатки – хочется возвращаться в них снова и снова. Но... ненадолго. И не в сезон.




P.S.

В Театре Ariston еще не успевают отзвучать последние аккорды песни-победительницы, еще не вручен главный приз Фестиваля – Золотой Лев под пальмой, еще победитель конкурса не успел дать триумфальную пресс-конференцию, а на Императорской набережной уже демонтируют фестивальную символику и праздничную иллюминацию. Местным жителям некогда праздновать – нужно готовиться к курортному сезону, а потом и к новому празднику, очередному Фестивалю, в новых декорациях и с новыми героями. И все повторится снова.

Юрий Костин: «Две жизни моего поколения»




Presenter - Новая классическая музыка
Архив программ 101 Эксклюзивно для 101 История 101 Фотогалерея 101 101 путешествие Форум 101
© Радио 101